讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首

有客反脣過古廟,驅寒四目送新儺。 冠分蓮葉紅千浪,鏡合菱花綠半窠。 褪粉翩翩驚蛺蝶,揚灰陣陣趁香騾。 橋頭好記歸時路,湯煮松風有孟婆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 反唇:指爭論或辯論。
  • 四目:指四隻眼睛,這裏可能指廟中的神像或某種神祕的儀式。
  • 新儺(nuó):古代的一種驅邪儀式,儺舞。
  • 冠分蓮葉:形容帽子上的裝飾像蓮葉一樣。
  • 菱花:指鏡子上的花紋。
  • 褪粉:指蝴蝶翅膀上的粉末脫落。
  • 翩翩:形容蝴蝶飛舞的樣子。
  • 蛺蝶(jiá dié):蝴蝶的一種。
  • 揚灰:指撒灰。
  • 香騾:馱運香料的騾子。
  • 湯煮松風:形容煮茶的聲音和香氣。
  • 孟婆:傳說中掌管孟婆湯的神,孟婆湯能使亡魂忘記前世。

翻譯

有客人爭論着經過古老的廟宇,驅趕寒冷,四隻眼睛送走了新的儺舞儀式。帽子上的裝飾像蓮葉一樣紅浪翻滾,鏡子合上,花紋像菱花一樣綠意盎然。蝴蝶翅膀上的粉末脫落,翩翩飛舞,陣陣揚起的灰塵追趕着馱運香料的騾子。橋頭好記迴歸時的路,煮茶的聲音和香氣中,彷彿有孟婆在湯中。

賞析

這首詩描繪了一幅古廟旁的生動場景,通過細膩的意象和生動的語言,展現了詩人對周圍環境的敏銳觀察和深刻感受。詩中「反唇」、「四目」、「新儺」等詞語,勾勒出一幅古樸神祕的畫面,而「冠分蓮葉」、「鏡合菱花」則以細膩的筆觸描繪了服飾和器物的精美。後兩句通過對蝴蝶和香騾的描繪,增添了詩中的動態美,最後以「湯煮松風有孟婆」作結,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對生活的獨特感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文