(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梁老:指梁姓的老人。
- 修橋:修建橋樑。
- 遺澤:留下的恩澤或影響。
- 雲仍:遠孫,指後代子孫。
- 四顧:向四周看。
- 山荒:荒涼的山。
- 石路偏:石頭鋪成的路偏僻。
翻譯
梁姓老人在前代之前修建了這座橋,至今他留下的恩澤仍如當年一般。 我行走至此,想要尋找他的後代詢問,但四周環顧,只見荒涼的山和偏僻的石頭路。
賞析
這首作品通過描述梁老修橋的歷史和現狀,表達了對梁老功德的懷念和對遺澤長存的感慨。詩中「至今遺澤似當年」一句,既讚美了梁老的善舉,也體現了其影響之深遠。後兩句則通過描繪荒涼的山景和偏僻的石路,營造了一種尋找歷史痕跡的孤寂氛圍,同時也暗示了梁老事蹟的鮮爲人知,增添了詩的深沉和感慨。