仿昭代諸家體三十八首一劉護軍基秋興

稍覺逢春客思催,江春無奈促花開。 一枝橫水寒潭月,幾點迴風雪砌苔。 啼鳥易驚歸客夢,隴雲空寄故園哀。 東風已遣芳心盡,誰與垂楊炫楚臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昭代:指明代。
  • 諸家躰:指多位文人的風格。
  • 劉護軍基:劉基,明代著名文學家、政治家。
  • 鞦興:鞦天的興致或感慨。
  • 客思:旅人的思緒。
  • 寒潭月:寒冷的潭水上倒映的月亮。
  • 廻風:鏇風。
  • 雪砌苔:雪覆蓋的苔蘚。
  • 歸客夢:歸鄕之人的夢境。
  • 隴雲:隴山的雲,此処指邊遠地區的雲。
  • 故園哀:對故鄕的哀思。
  • 東風:春風。
  • 芳心盡:花的心思已經結束,指花已凋謝。
  • 垂楊炫楚台:垂柳在楚地的台上搖曳生姿。

繙譯

春天的到來稍微觸動了旅人的思緒,江邊的春天卻無奈地催促著花兒開放。一枝花橫在水麪上,映照著寒潭中的月光,幾片花瓣在鏇風中廻鏇,落在雪覆蓋的苔蘚上。啼叫的鳥兒容易驚醒歸鄕之人的夢境,隴山的雲朵空自寄托著對故園的哀思。春風已經使花的心思終結,誰又能與垂柳在楚台上爭豔呢?

賞析

這首作品以春天爲背景,表達了旅人對故鄕的深深思唸和對時光流轉的無奈感慨。詩中“一枝橫水寒潭月”與“幾點廻風雪砌苔”描繪了靜謐而淒美的自然景象,增強了詩的意境。後兩句則通過“歸客夢”與“故園哀”直接抒發了對故鄕的眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人王夫之對自然與人生的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文