(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揖:[yī],古代的拱手禮。
- 直道:正直的道路或方法。
- 虛懷:謙虛的胸懷。
- 納天:接納天下,指胸懷寬廣,能容納天下之事。
- 衣緇:穿着黑色的衣服,這裏指生活困頓或處於艱難時期。
- 發白:頭髮變白,指年老。
- 感激:深深地感謝。
- 平原:這裏指王青海相公,可能因其名字中的「海」字而聯想到平原。
- 古道:古老的道路,常用來象徵過去的時光或傳統。
翻譯
相公您能夠謙遜地對待士人,在東閣恭敬地迎接名士賢才。 您以正直之道平等待人,胸懷寬廣,彷彿能容納整個天空。 在這多難的日子裏,我穿着黑色的衣服,作爲老臣,我的頭髮已經斑白。 我深深地感激您如平原般的寬廣胸懷,在這西風中,我走在古老的煙塵瀰漫的道路上。
賞析
這首詩是王邦畿寫給王青海相公的,表達了對相公的敬仰和感激之情。詩中,「東閣揖名賢」描繪了相公謙遜待人的形象,「直道惟平物,虛懷欲納天」則讚頌了相公的正直和胸懷。後兩句通過「衣緇多難日,發白老臣年」反映了作者自己的處境和年齡,而「感激平原意,西風古道煙」則抒發了對相公的感激之情,以及對過去時光的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。