(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結宅:建造住宅。
- 千峯:形容山峯衆多。
- 與世違:與世俗社會隔絕。
- 招隱:招人歸隱。
- 忘機:忘卻機巧之心,指心境寧靜,不計較得失。
- 花徑:花間的小路。
- 緣溪:沿着溪流。
- 茶煙:煮茶時升起的煙霧。
- 帶雨霏:帶着細雨飄散。
- 隱几:倚着几案,指休息或沉思。
- 灌園:澆灌園子,指從事田園勞作。
翻譯
在羣山環繞之中建造住宅,真正地與塵世隔絕。 雲霧繚繞,彷彿在召喚人們歸隱;鳥兒飛下,似乎忘記了世俗的機巧。 花間小路沿着溪流,顯得有些狹窄;煮茶時升起的煙霧,帶着細雨飄散。 有時候會倚着几案沉思,應該是從澆灌園子後歸來。
賞析
這首作品描繪了一幅隱逸山林的寧靜畫面。通過「結宅千峯裏」、「雲來似招隱」等句,表達了作者對世俗的疏離和對自然隱居生活的嚮往。詩中「花徑緣溪窄,茶煙帶雨霏」細膩地勾勒出了山居生活的細節,展現了與自然和諧共處的寧靜與恬淡。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的清高情懷。