春陰

一年□意陽爲□,□十日春□□陰。 芳草易從原上長,好花難向雨中尋。 江湖澇漲時時滿,蛙鼓池塘處處深。 時節有人眠不穩,和泥拖屐入春林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :此處爲缺失的字,無法註釋。
  • (yīn):指陰天或多雲的天氣。
  • 澇漲(lào zhǎng):指雨水過多,導致水位上漲。
  • 蛙鼓(wā gǔ):形容蛙鳴聲。
  • (jī):木屐,一種古代的鞋。

翻譯

一年的美好意願似乎被陽光所忽視,多少個春天的日子被陰雲籠罩。 芳草輕易地在原野上生長,而美麗的花朵卻難以在雨中尋覓。 江湖因雨水過多而時常氾濫,蛙鳴聲在池塘邊處處響起。 這樣的時節,有些人難以安穩入睡,穿着木屐,帶着泥土,踏入春天的林間。

賞析

這首詩描繪了春天陰雨連綿的景象,通過對比芳草與好花的生長環境,表達了詩人對美好事物難以在逆境中綻放的感慨。詩中「江湖澇漲」和「蛙鼓池塘」生動地描繪了雨季的景象,而結尾的「時節有人眠不穩,和泥拖屐入春林」則抒發了人們在這樣天氣中的不安與對自然的親近。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然變化的敏感和對生活的深刻感悟。

方獻夫

明廣東南海人,初名獻科,字叔賢,號西樵。弘治十八年進士。正德中授禮部主事,調吏部員外郎,旋從王守仁問學,謝病歸西樵山中,讀書十年。嘉靖初還朝,以議大禮稱帝意,驟進少詹事。累官吏部尚書武英殿大學士,入閣輔政。持論和平,而輿論視爲奸邪,連被劾。又見帝恩威不測,三疏引疾歸。有《周易傳義約說》、《西樵遺稿》。 ► 217篇诗文