同樑伯綱昆仲遊大鍋頂

浹旬煙雨卒能收,拄杖相隨到上頭。 積累本來由一簣,包羅曾復讓羣丘。 浮雲於我真無累,逝者如斯自不休。 天地四方男子事,肯將鷗鳥共沈浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浹旬:整旬,即十天。
  • 煙雨:指煙霧般的細雨。
  • 卒能收:終於停止。
  • 拄杖:用手杖支撐身體。
  • 上頭:指山頂。
  • 積累:逐漸堆積。
  • 一簣:一筐土,比喻微小的開始。
  • 包羅:包含,容納。
  • 羣丘:衆多的小山。
  • 浮雲:飄動的雲,比喻世事無常。
  • 無累:沒有負擔,不受牽連。
  • 逝者如斯:流逝的時光如同這流水。
  • 自不休:自然不會停止。
  • 天地四方:指整個世界。
  • 男子事:男子的責任和事業。
  • 鷗鳥:海鷗,常用來比喻自由自在的生活。
  • 共沈浮:共同沉浮,指共同經歷世事的變遷。

翻譯

整旬的煙雨終於停止,我拄着柺杖與梁伯綱兄弟一同登上山頂。 這山峯的積累本始於一筐土,它包容萬物,卻也曾讓位於羣山。 對我而言,浮雲真的沒有負擔,流逝的時光如同這不停歇的流水。 天地四方是男子的責任和事業,豈能與鷗鳥一同沉浮於世事之中。

賞析

這首作品描繪了作者與友人一同登山的經歷,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對人生和責任的深刻思考。詩中「積累本來由一簣,包羅曾復讓羣丘」體現了作者對事物發展過程的理解,強調了積累的重要性。後兩句「天地四方男子事,肯將鷗鳥共沈浮」則展現了作者的豪情壯志,不願隨波逐流,而是要承擔起男子的責任和事業。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者積極向上的人生態度。

方獻夫

明廣東南海人,初名獻科,字叔賢,號西樵。弘治十八年進士。正德中授禮部主事,調吏部員外郎,旋從王守仁問學,謝病歸西樵山中,讀書十年。嘉靖初還朝,以議大禮稱帝意,驟進少詹事。累官吏部尚書武英殿大學士,入閣輔政。持論和平,而輿論視爲奸邪,連被劾。又見帝恩威不測,三疏引疾歸。有《周易傳義約說》、《西樵遺稿》。 ► 217篇诗文