(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浹旬:整旬,即十天。
- 煙雨:指煙霧般的細雨。
- 卒能收:終於停止。
- 拄杖:用手杖支撐身體。
- 上頭:指山頂。
- 積累:逐漸堆積。
- 一簣:一筐土,比喻微小的開始。
- 包羅:包含,容納。
- 羣丘:衆多的小山。
- 浮雲:飄動的雲,比喻世事無常。
- 無累:沒有負擔,不受牽連。
- 逝者如斯:流逝的時光如同這流水。
- 自不休:自然不會停止。
- 天地四方:指整個世界。
- 男子事:男子的責任和事業。
- 鷗鳥:海鷗,常用來比喻自由自在的生活。
- 共沈浮:共同沉浮,指共同經歷世事的變遷。
翻譯
整旬的煙雨終於停止,我拄着柺杖與梁伯綱兄弟一同登上山頂。 這山峯的積累本始於一筐土,它包容萬物,卻也曾讓位於羣山。 對我而言,浮雲真的沒有負擔,流逝的時光如同這不停歇的流水。 天地四方是男子的責任和事業,豈能與鷗鳥一同沉浮於世事之中。
賞析
這首作品描繪了作者與友人一同登山的經歷,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對人生和責任的深刻思考。詩中「積累本來由一簣,包羅曾復讓羣丘」體現了作者對事物發展過程的理解,強調了積累的重要性。後兩句「天地四方男子事,肯將鷗鳥共沈浮」則展現了作者的豪情壯志,不願隨波逐流,而是要承擔起男子的責任和事業。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者積極向上的人生態度。