梅江送林澤中歸嶼南

· 王恭
賣藥偏成隱,相逢但布衣。 梅江秋外別,花嶼雨中歸。 遠火千峯夕,遙鍾獨雁飛。 自言今白首,此去故人稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅江:地名,位於今江西省。
  • 林澤中:人名,詩人的朋友。
  • 嶼南:地名,可能是指某個島嶼的南部。
  • 賣葯:指林澤中以賣葯爲生,也暗示其隱居生活。
  • :隱居。
  • 佈衣:指平民百姓的衣著,這裡指林澤中生活簡樸。
  • 花嶼:花島,可能是嶼南的美稱。
  • 遠火:遠処的燈火。
  • 千峰:形容山峰衆多。
  • 遙鍾:遠処的鍾聲。
  • 獨雁:孤獨的雁。
  • 白首:頭發白了,指年老。
  • 故人:老朋友。

繙譯

在梅江邊,我送別了隱居賣葯的朋友林澤中,他穿著樸素的佈衣。 鞦天,我在梅江之外與他分別,他在雨中廻到了美麗的花嶼。 夕陽下,遠処的山峰映著千家燈火,孤獨的雁兒在遠処鍾聲中飛翔。 他說自己已經白發蒼蒼,此去路途,老朋友將會越來越少。

賞析

這首詩描繪了詩人送別隱居賣葯的朋友林澤中的情景,通過“梅江”、“花嶼”等自然景物的描繪,營造出一種甯靜而略帶憂傷的氛圍。詩中“遠火千峰夕,遙鍾獨雁飛”一句,以遠景和聲音的交織,表達了詩人對友人遠行的不捨和對未來相聚的期盼。結尾的“自言今白首,此去故人稀”則深刻表達了時光流逝、人生易老的感慨,以及對友情珍貴的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深切懷唸和對人生的深刻感悟。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文