憶山中精舍

· 王恭
一從巾舄別林扃,清梵香臺夢裏經。 遙想秋來風露冷,芭蕉抽葉幾回青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巾舄(jīn xì):古代的一種頭巾和鞋,這裏指代僧侶的服飾。
  • 林扃(lín jiōng):林中的門戶,指山中的精舍。
  • 清梵(qīng fàn):清淨的梵音,指僧侶誦經的聲音。
  • 香臺(xiāng tái):供奉佛像的臺子,這裏指寺廟。
  • 遙想(yáo xiǎng):遠遠地想象或回憶。
  • 芭蕉(bā jiāo):一種熱帶植物,葉子大而綠。

翻譯

自從我離開山中的精舍,穿着僧侶的服飾,那清淨的梵音和香臺上的誦經聲便只在夢中迴響。遠遠地想象着秋天的到來,風露漸冷,芭蕉的葉子又抽出了幾回新綠。

賞析

這首作品表達了詩人對山中精舍的深深懷念。詩中,「巾舄別林扃」描繪了詩人離開精舍的情景,而「清梵香臺夢裏經」則通過夢境傳達了對精舍生活的思念。後兩句通過對秋天風露和芭蕉新葉的描繪,進一步以自然景象來象徵時間的流逝和內心的感慨,展現了詩人對過去寧靜生活的無限留戀。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文