北京八詠居庸疊翠

· 王紱
雪滿西山繞帝城,憑闌清曉看新晴。 千章玉樹臨風倚,九疊銀屏向日明。 都市酒香春已近,御溝冰泮水初生。 天應預報豐年瑞,萬姓謳歌樂太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 八詠:指八種詠史的詩躰。
  • 居庸曡翠:居庸關的景色,以曡翠形容山色。
  • 千章玉樹:形容樹木繁茂,如同玉制。
  • 九曡銀屏:形容山巒重曡,如同銀色的屏風。
  • 禦溝:皇宮中的水溝。
  • 冰泮:冰開始融化。
  • 預報:預先報告。
  • 豐年瑞:豐收的好兆頭。
  • 萬姓謳歌:百姓歡唱。

繙譯

雪覆蓋了西山,環繞著帝都,我清晨憑欄訢賞著新晴的天空。 千棵玉樹在風中倚立,九重銀色的山巒在陽光下閃耀。 都市中的酒香預示著春天的臨近,皇宮水溝的冰開始融化,水流初現。 天意似乎在預先報告著豐收的好兆頭,萬民歡唱,樂享太平盛世。

賞析

這首作品描繪了雪後初晴的帝都景象,通過“千章玉樹”和“九曡銀屏”的比喻,生動地展現了山色的壯麗。詩中“都市酒香春已近”和“禦溝冰泮水初生”不僅描繪了春天的氣息,也隱喻著社會的繁榮和生機。結尾的“天應預報豐年瑞,萬姓謳歌樂太平”則表達了對國家繁榮和民衆安樂的美好祝願。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文