(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈源洞:鼓山上的一個著名景點,傳說中神仙居住的地方。
- 翠微:指山中的青翠景色。
- 閩越故城:指古代閩越國的都城,位於今福建省福州市。
- 琉球孤嶼:指琉球羣島中的某個孤立小島。
- 天花:佛教中指天上的花,比喻美好的事物。
- 寂寂:形容非常安靜。
- 林吹:指山林中的風。
- 颺(yáng):飄揚。
- 鳳凰池:指皇家園林中的池塘,這裏泛指美麗的池塘。
- 忘機:佛教用語,指忘卻世俗的煩惱,達到心靈的寧靜。
翻譯
靈源洞口白雲飄飛,你去時憑高望遠,進入那青翠的山色之中。 閩越古國的都城在關外顯得小巧,琉球羣島中的孤島在鳥飛的天邊顯得微小。 在寂靜的僧院中,天花靜靜地飄落,林間的風輕輕吹拂,飄揚着旅人的衣裳。 如果對着鳳凰池上的月光,定能讓你的心靈也忘卻塵世的煩惱。
賞析
這首詩描繪了鼓山的自然美景和寧靜的氛圍,通過「靈源洞口白雲飛」、「君去憑高入翠微」等句,展現了山中的幽靜與高遠。詩中「閩越故城關外小,琉球孤嶼鳥邊微」對比了古城與孤島的渺小,突出了自然的壯闊。結尾的「若對鳳凰池上月,頓令心地亦忘機」則表達了詩人希望友人在自然美景中找到心靈的寧靜與超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對友人的美好祝願。