樑不移先生以詩示其子修撰用次其韻

· 王紱
居處高閒體自安,襟懷誰得似君寬。 鄰家酒熟邀春社,釣艇魚來共曉餐。 草色池塘看細雨,杏花簾幕動輕寒。 賢郎近得緘題至,對客時時一展看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xián):同「閒」,空閒。
  • 襟懷:胸懷,心胸。
  • 春社:古代春季祭祀土地神的日子。
  • 釣艇:釣魚用的小船。
  • 緘題:書信的封套和題目,這裏指書信。

翻譯

居住的地方寧靜安逸,自然感到身心舒適,誰的胸懷能像你一樣寬廣呢? 鄰居家酒釀好了,邀請我參加春社的祭祀,早晨釣來的魚我們一起共享。 草色映照在池塘上,細雨綿綿,杏花簾幕輕輕搖曳,帶來一絲寒意。 你的兒子最近寄來了書信,我常常在客人面前拿出來展示。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜和諧的田園生活畫面。詩中,「居處高閒體自安」一句,即表達了作者對寧靜生活的嚮往和享受。後文通過描述春社的熱鬧、釣艇的樂趣、細雨中的草色和杏花簾幕的輕寒,進一步以細膩的筆觸勾勒出了田園生活的美好。結尾提及賢郎的書信,不僅增添了詩意,也體現了家庭間的溫馨與牽掛。整首詩語言清新,意境深遠,表達了作者對簡樸生活的熱愛和對家庭情感的珍視。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文