夜坐

· 王紱
書館蕭條聞夜風,閉門孤坐與誰同。 誰鄰有子燈前讀,忘卻情懷是客中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭條:冷清、寂靜。
  • 孤坐:獨自坐著。
  • 誰鄰:誰家的鄰居。
  • 情懷:心情、情感。

繙譯

在冷清的書館裡,我聽到了夜風的聲音,關上門,獨自坐著,不知道有誰與我同在。 誰家的鄰居有個孩子在燈下讀書,我竟然忘記了這裡衹是我客居的地方。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚在書館中的孤獨場景。通過“蕭條”和“孤坐”兩個詞語,詩人傳達出一種寂靜和孤獨的氛圍。後兩句則通過對比,表達了一種對家的思唸和對讀書的曏往。詩中的“情懷”一詞,巧妙地表達了詩人對家鄕的思唸之情,以及在異鄕的孤獨感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家的眷戀和對知識的渴望。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文