(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 四時:四季。
- 無事:沒有煩惱,無憂無慮。
翻譯
一醉之後,便再無煩惱,四季之中,總有花開。 誰知道春天已經逝去,卻唯獨在你的家中,春意依舊。
賞析
這首作品通過「一醉更無事,四時長有花」表達了詩人對無憂無慮生活的嚮往,以及對四季花開美景的讚美。後兩句「誰知春去盡,卻獨在君家」則巧妙轉折,表達了詩人對友人家中春意盎然的驚喜,同時也透露出對友人家的喜愛和留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。