夜泊江思湖憶元明

扁舟泊近漁家晚,茅屋深環柳港清。 雷雨驟開江霧散,星河不動暮川平。 夢迴客枕人千里,月上春堤夜四更。 欲寄愁心無過雁,披衣坐聽野雞鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟(piān zhōu):小船。
  • 漁家:漁民的家。
  • 柳港:柳樹環繞的港口。
  • 雷雨驟開:突然的雷雨過後。
  • 暮川:傍晚的河流。
  • 客枕:旅人的枕頭。
  • 四更:古代夜間計時,一夜分爲五更,四更約爲凌晨2點到4點。
  • 過雁:傳遞書信的雁。
  • 野雞:這裏指野生的雞。

翻譯

小船停泊在傍晚的漁家附近,茅屋四周環繞着清澈的柳港。 雷雨突然過後,江上的霧氣散去,星河靜止,傍晚的河流平靜無波。 夢中醒來,感覺自己離家千里,月亮升上春堤,已是深夜四更。 想要寄出憂愁的心情,卻沒有傳遞書信的雁,只能披上衣服,坐着聽野雞的鳴叫。

賞析

這首詩描繪了詩人夜晚泊船時的所見所感。詩中,「扁舟泊近漁家晚」一句,即勾勒出一幅寧靜的漁村晚景。隨後,「雷雨驟開江霧散」與「星河不動暮川平」形成鮮明對比,既展現了自然界的變幻莫測,又襯托出詩人內心的平靜與孤獨。後兩句「夢迴客枕人千里,月上春堤夜四更」則深化了詩人的思鄉之情和夜不能寐的孤寂。結尾「欲寄愁心無過雁,披衣坐聽野雞鳴」更是以無雁傳書、聽雞鳴自慰的細節,表達了詩人深切的鄉愁和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王守仁詩歌的獨特魅力。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文