(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈鷲(jiù):指靈鷲山,此處借指西湖附近的山巒。
- 竺天:疑指天竺山,是西湖周邊著名山峯。
- 世路:人世間的道路,常比喻處世的經歷。
- 直道:正直之道,指不徇私情,行事公正。
- 那得:怎麼能夠。
- 孤山:在杭州西湖中,風景秀麗。
- 種果支茅:種植果樹,建造茅草屋。
翻譯
靈鷲山上高大的樹林讓暑氣變得清涼,竺天的石壁在雨後留下晴日的雨痕。有客人來到西湖上恰逢雲朵涌起,僧人住在峯頭談論着明月的美好。早就知道在這人世間難以一直堅守正直之道,我這身軀又怎能還追逐那虛浮的名聲。早日定下在孤山搬家居住的計劃,種植果樹、搭建茅屋倒是容易成功。
賞析
這首詩描繪了西湖靈鷲山與竺天山一帶清幽秀麗的景色。開篇兩句以細膩的筆觸刻畫了西湖周邊山林的清幽涼爽,雨痕晴景,給人以清新自然之感,彷彿能看到壁上留存的雨漬,感受到山中清爽。「客來湖上逢雲起,僧住峯頭話月明」一句,營造出了一種空靈、靜謐的氛圍,展現了一幅人與自然和諧共生的美妙畫面,客人於湖中遇雲,僧人在峯巔賞月談天,充滿了禪意與悠然。
詩的後半部分由寫景轉而抒情。詩人感慨在世間想要一直秉持正直之路困難重重,認識到不應再追逐虛名,流露出對塵世的厭倦以及對寧靜淡泊生活的嚮往。最後表明希望能早日在孤山安家,種植果樹、搭建茅屋,簡單卻愜意,反映出詩人渴望遠離世俗紛擾,迴歸自然寧靜的心境。整首詩情景交融,既有對自然美景的讚美,又有深刻的人生感悟,展現出詩人超脫的情懷和對真正內心寧靜的追求 。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文