經甘蔗州贈朱山人
北風吹長林,林下白日曉。黃茅獠洞少人行,萬磧千峯絕飛鳥。
臘盡山中霜正繁,長裾短策扣君門。棕櫚巷裏人煙僻,蔗葉籬中雞犬喧。
君家結搆連雲起,樓上青山下溪水。溪水東流竟不回,野花林路長蒼苔。
澗中落落青石小,谷口曨曨錦樹回。知君久負青囊祕,前代曾楊共流輩。
山北山南得葬多,白璧黃金買無地。巾屨長留懶出山,姓名那得滿人間。
灤河易水不堪聽,鍾阜龍盤猶可觀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 磧(qì):沙漠或沙石地。
- 裾(jū):衣服的前襟。
- 棕櫚(zōng lǘ):一種熱帶植物。
- 結搆(jié gòu):建築物的構造。
- 青囊(qīng náng):古代用來裝書的布袋。
- 曨曨(lóng lóng):形容光線微弱。
- 青囊祕:指珍貴的書籍或知識。
- 流輩:同輩,同代人。
- 巾屨(jīn jù):指衣帽和鞋子,代指隱居生活。
- 灤河(luán hé):河流名,位於河北省。
- 鍾阜(zhōng fù):山名,指南京的鐘山。
翻譯
北風呼嘯吹過長林,林中的白日顯得格外明亮。黃茅覆蓋的獠洞少有人行,千峯萬磧連飛鳥也絕跡。
山中臘月將盡,霜花繁盛,我穿着長裾,手持短策,敲響你的家門。棕櫚巷裏人煙稀少,蔗葉籬笆中雞犬聲喧鬧。
你家建築高聳入雲,樓上青山下流水。溪水東流永不回頭,野花林路長滿蒼苔。
澗中散落着青石,谷口光線微弱,錦樹迴環。我知道你久藏珍貴的書籍,前代曾楊與你同輩。
山南山北葬地衆多,白璧黃金也買不到這樣的土地。你衣帽鞋子常在,懶得出山,姓名哪能滿人間。
灤河易水的聲音不堪聽聞,鍾阜龍盤的景色依舊可觀。
賞析
這首詩描繪了一幅山中隱居的景象,通過北風、長林、黃茅獠洞等自然元素,營造出一種幽靜而偏遠的氛圍。詩中「溪水東流竟不回」寓意着時間的流逝與人生的無常,而「野花林路長蒼苔」則進一步以自然的恆常來對比人生的短暫。詩人通過對隱士生活的讚美,表達了對世俗名利的超然態度,以及對自然山水的熱愛和嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。