霜天曉角
女垣啼烏天已霜,玉龍一聲愁斷腸。
商聲悽悽羽聲切,畸士孤臣皆惋傷。
玉門斥堠連沙漠,置酒軍中少歡樂。
鐵面將軍慘不驕,碧眼羌兒淚先落。
洛水蕭條渭水頭,隨風悲壯五陵秋。
可憐金粟驪山下,誰識千秋萬古愁。
自從棄置江淮久,幾處聞之應白首。
暝色摧殘隴上春,風光不度邊城柳。
今宵縱酒歌別離,雪花著人寒不知。
麗譙別後聞吹角,與君同此長相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 女垣:城牆上的女牆。
- 玉龍:指劍。
- 畸士孤臣:指被遺棄或不得志的士人和臣子。
- 斥堠:古代的哨兵站。
- 鉄麪將軍:形容將軍嚴肅冷酷。
- 碧眼羌兒:指異族人。
- 金粟:指黃土。
- 驪山:山名,位於今陝西省。
- 棄置江淮:指被遺棄在江淮地區。
- 暝色:暮色。
- 隴上:指甘肅一帶。
- 麗譙:美麗的城樓。
繙譯
城牆上的女牆傳來烏鴉的啼叫,天已降霜,一聲劍鳴如玉龍,令人愁斷腸。商聲淒涼,羽聲悲切,那些被遺棄的士人和臣子都感到悲傷。玉門關的哨兵站連接著沙漠,軍中設酒宴卻少有歡樂。鉄麪將軍顯得淒慘而不驕橫,碧眼的異族人淚先落下。洛水和渭水在鞦風中悲壯,五陵之地隨風蕭條。可憐那黃土覆蓋的驪山下,誰又能理解這千鞦萬古的愁緒。自從被遺棄在江淮地區已久,幾処聽到這消息的人都應白發蒼蒼。暮色摧殘了甘肅的春天,邊城的柳樹風光不再。今宵縱情飲酒歌唱別離,雪花落在人身上寒冷不覺。美麗的城樓別後傳來吹角聲,與你同此長相思。
賞析
這首作品描繪了一幅邊塞鞦景圖,通過“女垣啼烏”、“玉龍一聲”等意象,營造出淒涼悲壯的氛圍。詩中“畸士孤臣”、“鉄麪將軍”等形象,深刻反映了被遺棄者的悲慘命運和邊疆將士的艱辛生活。末句“與君同此長相思”則表達了對遠方親友的深深思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王恭對邊塞生活的深刻躰騐和對人生境遇的深沉感慨。