(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薰爐:用於燃燒香料的器具。
- 玉箸:形容線香圓潤如玉箸。
- 懸處:懸掛的地方。
- 瘦藤:細長的藤條,這裏指用來懸掛線香的工具。
- 塵氛:塵世的紛擾。
- 品料:指線香的原料和品質。
- 孤館:孤寂的館舍。
- 鼻觀:通過嗅覺來觀察或體驗。
- 悟入玄:領悟深奧的道理。
翻譯
將線香插入薰爐,其形狀圓潤如玉箸,懸掛在軒窗之處,用細長的藤條牽引。 剛一焚燒,便感覺塵世的紛擾遠去,這初制的線香,應知其原料和品質都是上乘。 在餘下的空間裏,每逢孤寂的館舍月色,微風中便飄揚起一絲煙霧。 感謝師父分贈這線香,並非無意,通過嗅覺,讓人領悟到深奧的道理。
賞析
這首作品通過描述線香的焚燒和其帶來的心靈體驗,表達了作者對塵世紛擾的超脫和對深奧道理的領悟。詩中「插向薰爐玉箸圓」和「當軒懸處瘦藤牽」描繪了線香的形態和懸掛方式,形象生動。後句「才焚頓覺塵氛遠」和「初制應知品料全」則體現了線香的高品質和其帶來的心靈淨化效果。結尾的「感師分惠非無意,鼻觀令人悟入玄」則深化了主題,表達了通過線香這一媒介,作者得以領悟生活的深意。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對精神世界的追求和對生活哲理的感悟。