留別池公蘭若

雲氣須臾變化中,海潮雨過夕陽紅。 浮生那得長閒者,縱有扁舟不任風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 須臾:片刻,一會兒。
  • 浮生:指人生,因其短暫且多變,如同漂浮不定的生活。
  • 扁舟:小船。
  • 不任風:不能承受風浪。

翻譯

在雲氣瞬息萬變的景象中,海潮隨着雨過天晴,夕陽映照出一片紅色。 人生哪能總是悠閒自在,即使擁有小船,也難以承受風浪的考驗。

賞析

這首作品通過描繪雲氣變幻、海潮夕陽的壯美景象,隱喻了人生的無常和挑戰。詩中「浮生那得長閒者」一句,深刻表達了人生難以長久安逸的現實,而「縱有扁舟不任風」則進一步以小船難以抵禦風浪爲喻,強調了人生中不可避免的困難和挑戰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻感悟。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文