閏九日賦

· 王恭
昨日龍山把酒杯,今朝還上最高臺。 西風不待重吹帽,黃菊何因緩緩開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閏九日:指農曆閏年的九月九日,即重陽節。
  • 龍山:地名,可能指某個具體的地方,也可能是詩中用來泛指登高望遠的地方。
  • 把酒杯:舉杯飲酒。
  • 最高臺:指登高所至的最高處。
  • 西風:秋風。
  • 重吹帽:古時風俗,重陽節要戴菊花,風吹帽落,象徵秋風送爽。
  • 黃菊:菊花,重陽節時常用來象徵秋天的花朵。
  • 緩緩開:慢慢開放。

翻譯

昨天在龍山舉杯暢飲,今天又登上最高的臺閣。 秋風不再需要吹落我的帽子,黃色的菊花爲何要慢慢開放。

賞析

這首詩描繪了重陽節的景象,通過「龍山」、「最高臺」等意象展現了登高望遠的習俗。詩中「西風不待重吹帽」一句,既表達了秋風的涼爽,也隱含了對傳統習俗的淡化。末句「黃菊何因緩緩開」則以黃菊的緩慢開放,暗示了時間的流逝和秋天的深沉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對重陽節的獨特感受和對時光流轉的感慨。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文