(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 草逕:長滿草的小路。
- 茆扉:茅草編的門。
- 軟沙:細軟的沙子。
- 隔林:穿過樹林。
- 青山:青翠的山巒。
- 盡日:整天。
- 垂簾坐:形容靜坐,如同垂下的簾子一樣靜止不動。
- 棕櫚:一種常綠喬木,這裡指棕櫚樹。
繙譯
一條長滿草的小路,兩旁是茅草編的門,路上鋪著細軟的沙子。穿過樹林,可以聽到幾戶人家的雞犬聲。青翠的山巒下,我整日靜坐,如同垂下的簾子一樣靜止不動,眼前是一樹棕櫚花落盡的景象。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的鄕村生活畫麪。通過“草逕茆扉”和“隔林雞犬”的描寫,展現了鄕村的樸素和生活的氣息。後兩句“青山盡日垂簾坐,落盡棕櫚一樹花”則表達了詩人對自然美景的沉醉和內心的甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對鄕村生活的熱愛和對自然美的贊美。