(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 左遷:降職。
- 花縣:指美麗的縣城。
- 蓮幕:指官署。
- 故道:舊路。
- 避驄:避開驄馬,指避開官差。
- 瓜期:指任期結束。
- 上考:指考覈成績優秀。
- 椿壽:指父親的壽命。
- 初終:指去世。
- 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和哀思。
- 愁雲外:比喻心情沉重。
- 山水程多:指旅途遙遠。
- 淚眼中:眼中含淚。
- 節哀思:控制哀傷的情緒。
- 爲國:爲國家着想。
- 莫徒傷毀:不要只是悲傷。
- 慟蒼穹:極度悲傷,蒼穹指天空。
翻譯
被降職到美麗的縣城擔任官職,即使走在舊路上,也要避開官差的驄馬。 正當期待任期結束,考覈成績優秀時,突然聽到父親去世的消息。 望着遠方的松樹和楸樹,心情沉重如雲外,旅途遙遠,眼中含淚。 更應該控制哀傷的情緒,爲國家着想,不要只是悲傷到極點,痛哭向天。
賞析
這首作品表達了作者對友人謝長司歸鄉守制的深切同情與勸慰。詩中,「左遷花縣」與「故道避驄」描繪了友人的官場失意與避世心態,而「瓜期上考」與「椿壽初終」則突顯了友人仕途與家庭的雙重打擊。後兩句勸慰友人節哀順變,不要過度悲傷,體現了作者的關懷與理智。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代士人的情感世界與人生觀。