與連川吳彥器夜酌

· 王恭
延陵才子舊知名,今日應憐好弟兄。 客裏襟期疑是夢,天涯萍水況多情。 清秋一葉琴中落,黃菊孤尊月下傾。 傾蓋相逢還又別,不堪江上斷鴻聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延陵:古地名,今江蘇常州一帶,此處指吳彥器的籍貫。
  • 襟期:抱負,志向。
  • 萍水:比喻漂泊不定的生活,如浮萍隨水漂流。
  • 傾蓋:指初次見面即如舊友,蓋指車蓋,傾蓋即停車交談。
  • 斷鴻聲:斷斷續續的鴻雁叫聲,常用來比喻離別之情。

翻譯

延陵的才子吳彥器早已聞名,今日得以相見,感覺如同遇到了好兄弟。在客居他鄉的夜晚,我們的志向和夢想彷彿在夢中交織,而在這天涯漂泊的生活中,我們的相遇更顯得情深意重。清秋時節,一葉落下的聲音在琴聲中迴響,黃菊的香氣伴隨着月光下的酒杯,我們傾訴着心事。初次相見便如舊友,但轉眼又要分別,不忍聽那江上斷斷續續的鴻雁叫聲,它們似乎也在訴說着離別的哀愁。

賞析

這首作品描繪了詩人與吳彥器在秋夜的深情對話和即將分別的哀愁。詩中,「延陵才子」與「好弟兄」的對比,展現了詩人對吳彥器的敬仰與親近;「襟期疑是夢」與「天涯萍水況多情」則表達了詩人對理想與現實的感慨,以及對漂泊生活的深刻體驗。後兩句通過「清秋一葉」與「黃菊孤尊」的意象,營造出一種悽美而富有詩意的氛圍,而「傾蓋相逢還又別」則突出了人生聚散無常的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情和離別的深刻感悟。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文