爲張生寫竹
生也才弱齡,骨氣已拔俗。
青衿三尺強,對客瑩如玉。
頗亦好清事,揖我求寫竹。
我方困塵途,懷抱苦煩燠。
翰墨交久違,硯破筆已禿。
憐渠意甚勤,聊爲掃新綠。
生能會我心,進益必宜篤。
切磋與琢磨,更請歌淇澳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弱齡:年少。
- 拔俗:超出一般,不平凡。
- 青衿:古代學子的服裝,這裏指學子。
- 瑩如玉:形容皮膚或物品光潔如玉。
- 清事:高雅的事情。
- 困塵途:比喻處於世俗的困擾中。
- 煩燠:煩惱和悶熱。
- 翰墨:指書寫或繪畫。
- 渠:他。
- 切磋琢磨:比喻互相學習,共同進步。
- 淇澳:《詩經》中的一篇,這裏指學習《詩經》。
翻譯
張生雖然年少,但氣質已經超凡脫俗。他身穿學子的服裝,面對客人時皮膚光潔如玉。他非常喜歡高雅的事情,向我請求畫竹。我正處在世俗的困擾中,心中充滿了煩惱和悶熱。我已經很久沒有接觸書寫和繪畫,硯臺破了,筆也禿了。但他非常誠懇,我便爲他畫上了新綠的竹子。他能夠理解我的心意,我相信他一定會不斷進步。我們應該互相學習,共同進步。也請你一起學習《詩經》中的《淇澳》篇。
賞析
這首詩是王紱爲張生寫竹而作,通過對張生氣質的讚美和對畫竹過程的描述,表達了作者對張生的欣賞和期望。詩中「生也才弱齡,骨氣已拔俗」一句,既讚美了張生的才華和氣質,也表達了對他的期望。後文通過對畫竹過程的描述,展現了作者對張生的關心和支持,同時也表達了對他的鼓勵和期望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對後輩的關愛和期望,同時也展現了自己的藝術修養和人文情懷。