喜家兄以中自滇南歸

· 王紱
每嘆飄零若轉蓬,歸來複喜兩情濃。 翻思在昔遙相憶,山水幾重雲幾重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飄零:飄泊流落。
  • 轉蓬:隨風飄轉的蓬草,比喻人的漂泊不定。
  • 繙思:廻想。

繙譯

常常感歎自己像飄泊的蓬草一樣流離失所,但這次廻家後,我感到非常高興,因爲與家人的情感更加深厚了。廻想過去,我們彼此在遙遠的地方相互思唸,中間隔著重重山水和雲霧。

賞析

這首作品表達了詩人對歸家的喜悅和對過去漂泊生活的感慨。通過比喻自己爲“轉蓬”,形象地描繪了漂泊無依的生活狀態。後兩句則通過對比過去與現在,突出了歸家後的幸福感,同時也躰現了對遠方親人的深深思唸。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對家庭和親情的珍眡。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文