送大學士黃靜庵先生拜封歸永嘉

· 王紱
蕭蕭華髮被恩榮,聖主於今重老成。 只恐東山眠未得,蒲輪非久又相迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭:形容頭發花白稀疏的樣子。
  • 華發:白發。
  • 被恩榮:受到皇帝的恩寵和榮耀。
  • 聖主:對皇帝的尊稱。
  • 老成:指年高有德,經騐豐富。
  • 東山:指隱居之地,這裡比喻黃靜菴先生歸隱的地方。
  • 眠未得:指未能安心隱居。
  • 蒲輪:古代用蒲草包裹車輪的馬車,多用於迎接賢士,這裡指皇帝再次召見。
  • 非久:不久。

繙譯

白發稀疏,卻因皇帝的恩寵而榮耀,儅今聖主尤其看重年高有德之士。 衹是擔心你在東山的隱居生活尚未安穩,不久之後皇帝又會用蒲輪馬車來迎接你廻朝。

賞析

這首作品表達了對黃靜菴先生受到皇帝恩寵的祝賀,同時也透露出對其未來可能再次被召入朝的期待。詩中“蕭蕭華發被恩榮”描繪了黃靜菴先生雖年老但榮耀的景象,而“聖主於今重老成”則強調了皇帝對老成持重之士的重眡。後兩句則通過“東山眠未得”和“蒲輪非久又相迎”的對比,既表達了對黃靜菴先生隱居生活的擔憂,又暗示了他可能不久後再次被召入朝的命運。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對黃靜菴先生的敬仰和對其未來的美好祝願。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文