長安客舍敘

· 曹唐
粉堞彤軒畫障西,水雲紅樹窣璇題。 鷓鴣欲絕歌聲定,鴝鵒初驚舞袖齊。 坐對玉山空甸線,細聽金石怕低迷。 東風夜月三年飲,不省非時不似泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粉堞(dié):粉刷過的城牆。
  • 彤軒:紅色的亭臺。
  • 畫障:屏風上的畫。
  • 窣璇題:窣(sū),輕輕拂過的樣子;璇題,華美的題字。
  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥。
  • 鴝鵒(qú yù):八哥。
  • 玉山:比喻高聳的山。
  • 甸線:田野的邊界線。
  • 金石:指鐘鼎和石碑,這裏比喻聲音。
  • 低迷:低沉,不清晰。
  • :明白,知曉。
  • 非時:不合時宜。
  • :拘泥,固執。

翻譯

在長安的客棧裏,我敘述着: 粉刷的城牆和紅色的亭臺在畫屏的西邊,水邊的雲彩和紅色的樹輕輕拂過華美的題字。 鷓鴣的歌聲即將消失,八哥初次驚起,舞動的袖子整齊劃一。 坐着面對着高聳的山,田野的邊界線空無一物,細細聆聽,金石之聲怕變得低沉不清。 東風吹拂着夜晚的月光,三年來我在這裏飲酒,不明白不合時宜的事,也不像泥一樣固執。

賞析

這首作品描繪了長安客舍的景緻與詩人的心境。通過「粉堞彤軒」、「水雲紅樹」等意象,勾勒出一幅色彩鮮明、富有生機的畫面。詩中「鷓鴣欲絕歌聲定,鴝鵒初驚舞袖齊」巧妙運用鳥鳴與舞蹈的比喻,表達了時間的流逝與生命的活力。後兩句則透露出詩人對自然與音樂的敏感,以及對生活的超然態度,不拘泥於世俗,享受着東風夜月下的寧靜與自由。

曹唐

曹唐

唐桂州臨桂人,字堯賓。初爲道士。返俗後,屢舉進士不中,後爲邵州、容管等使府從事。工詩,與杜牧、李遠等友善。所作《遊仙詩》,意境絢麗,頗爲世傳誦。 ► 159篇诗文