詩三百三首

· 寒山
新谷尚未熟,舊谷今已無。 就貸一斗許,門外立踟躕。 夫出教問婦,婦出遣問夫。 慳惜不救乏,財多爲累愚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 就貸:借債。
  • 踟躕(chí chú):猶豫不決,徘徊。
  • 慳惜:吝嗇,捨不得。
  • 救乏:幫助貧困。
  • 累愚:拖累,使變得愚蠢。

翻譯

新穀子還未成熟,舊穀子現在已吃完。 想要借債一斗左右,站在門外猶豫不決。 丈夫出門去問妻子,妻子出門又問丈夫。 吝嗇不肯幫助貧困,財富多反成拖累。

賞析

這首詩描繪了一個普通家庭在糧食短缺時的困境。通過「新谷尚未熟,舊谷今已無」的對比,生動地展現了生活的艱難。詩中的「就貸一斗許,門外立踟躕」形象地表達了主人公在借債時的猶豫和無奈。最後兩句「慳惜不救乏,財多爲累愚」則深刻地批判了吝嗇和貪婪,指出財富過多反而可能成爲負擔,使人變得愚蠢。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對社會現實的深刻洞察和對人性的深刻理解。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文