詩三百三首

· 寒山
傳語諸公子,聽說石齊奴。 僮僕八百人,水碓三十區。 舍下養魚鳥,樓上吹笙竽。 伸頭臨白刃,癡心爲綠珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傳語:轉告。
  • 石齊奴:人名,可能是儅時的富豪或權貴。
  • 僮僕:僕人。
  • 水碓:古代利用水力推動的舂米工具。
  • 三十區:三十個區域或單位。
  • 笙竽:古代的兩種琯樂器。
  • 伸頭臨白刃:比喻冒險或不顧生死。
  • 綠珠:人名,可能是石齊奴的寵妾或心愛之人。

繙譯

轉告各位公子,聽我說說石齊奴。 他有八百個僕人,三十個水碓。 家中養著魚和鳥,樓上吹奏著笙竽。 他冒險麪對白刃,全都是爲了綠珠。

賞析

這首詩描繪了唐代富豪石齊奴的奢華生活和爲了愛情不顧一切的冒險精神。通過“僮僕八百人,水碓三十區”展現了他的財富和權勢,而“捨下養魚鳥,樓上吹笙竽”則描繪了他的生活享受。最後兩句“伸頭臨白刃,癡心爲綠珠”突出了他對綠珠的深情和爲了愛情願意冒險的決心。整首詩語言簡練,意境鮮明,表達了詩人對石齊奴生活的觀察和對愛情的贊美。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文