詩三百三首

· 寒山
兩龜乘犢車,驀出路頭戲。 一蠱從傍來,苦死欲求寄。 不載爽人情,始載被沈累。 彈指不可論,行恩卻遭刺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 犢車(dú chē):牛車。
  • 驀出(mò chū):突然出現。
  • (gǔ):這裡指一種害人的東西或人。
  • 爽人:正直的人。
  • 沈累(chén lěi):沉重的負擔。
  • 彈指:比喻時間極短暫。
  • 行恩:施恩。
  • :傷害。

繙譯

兩衹烏龜乘坐在牛車上,突然出現在路頭玩耍。 一個害人的東西從旁邊過來,苦苦地想要尋求搭乘。 不搭載正直的人,卻搭載了沉重的負擔。 彈指之間無法言說,施恩反而遭到傷害。

賞析

這首詩通過寓言的形式,諷刺了社會上那些不辨是非、盲目行事的人。詩中的“兩龜乘犢車”象征著無知或愚蠢的行爲,而“一蠱從傍來”則代表了邪惡或不懷好意的誘惑。詩人通過這兩者的對比,揭示了正直與邪惡之間的沖突,以及善良人往往因爲不慎而遭受傷害的現實。最後兩句“彈指不可論,行恩卻遭刺”深刻表達了詩人對於善行不得善報的無奈和悲憤。整首詩語言簡練,寓意深遠,反映了詩人對於社會現實的深刻洞察和批判。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文