(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 犢車(dú chē):牛車。
- 驀出(mò chū):突然出現。
- 蠱(gǔ):這裡指一種害人的東西或人。
- 爽人:正直的人。
- 沈累(chén lěi):沉重的負擔。
- 彈指:比喻時間極短暫。
- 行恩:施恩。
- 刺:傷害。
繙譯
兩衹烏龜乘坐在牛車上,突然出現在路頭玩耍。 一個害人的東西從旁邊過來,苦苦地想要尋求搭乘。 不搭載正直的人,卻搭載了沉重的負擔。 彈指之間無法言說,施恩反而遭到傷害。
賞析
這首詩通過寓言的形式,諷刺了社會上那些不辨是非、盲目行事的人。詩中的“兩龜乘犢車”象征著無知或愚蠢的行爲,而“一蠱從傍來”則代表了邪惡或不懷好意的誘惑。詩人通過這兩者的對比,揭示了正直與邪惡之間的沖突,以及善良人往往因爲不慎而遭受傷害的現實。最後兩句“彈指不可論,行恩卻遭刺”深刻表達了詩人對於善行不得善報的無奈和悲憤。整首詩語言簡練,寓意深遠,反映了詩人對於社會現實的深刻洞察和批判。