(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白首:指年老。
- 朱紱:古代官員的紅色服飾,代指官職。
- 採藥:指尋找草藥以求長生不老。
- 求仙:尋求成爲仙人。
- 根苗:植物的根部和幼苗,這裏指草藥。
- 挑掘:挖掘。
- 效驗:效果,成效。
- 癡意:愚昧的念頭。
- 瞋怫鬱:憤怒和鬱悶。
- 獵師:獵人。
- 袈裟:佛教僧侶的服飾。
- 元非:並非。
- 使物:使用的東西。
翻譯
有人害怕年老,不願放棄官職。 他們採藥尋仙,胡亂挖掘草藥的根苗。 多年過去,毫無成效,愚昧的念頭讓他們憤怒和鬱悶。 獵人披上僧袍,那並非你應使用的東西。
賞析
這首詩諷刺了那些貪戀權位、追求長生不老的人。詩人通過描述他們盲目採藥求仙的行爲,以及多年無果後的憤怒和鬱悶,揭示了他們的愚昧和貪婪。最後一句以獵人披上袈裟的比喻,暗示這些人追求的東西並非他們真正需要的,進一步強調了他們的迷失和荒謬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實社會的深刻洞察和批判。