洞戶二十二韻
洞戶連珠網,方疏隱碧潯。
燭盤煙墜燼,簾壓月通陰。
粉白仙郎署,霜清玉女砧。
醉鄉高窈窈,棋陣靜愔愔。
素手琉璃扇,玄髫玳瑁簪。
昔邪看寄跡,梔子詠同心。
樹列千秋勝,樓懸七夕針。
舊詞翻白紵,新賦換黃金。
唳鶴調蠻鼓,驚蟬應寶琴。
舞疑繁易度,歌轉斷難尋。
露委花相妒,風欹柳不禁。
橋彎雙表迥,池漲一篙深。
清蹕傳恢囿,黃旗幸上林。
神鷹參翰苑,天馬破蹄涔。
武庫方題品,文園有好音。
朱莖殊菌蠢,丹桂欲蕭森。
黼帳回瑤席,華燈對錦衾。
畫圖驚走獸,書帖得來禽。
河曙秦樓映,山晴魏闕臨。
綠囊逢趙後,青鎖見王沈。
任達嫌孤憤,疏慵倦九箴。
若爲南遁客,猶作臥龍吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洞戶:室與室之間相通的門戶。
- 潯:水邊深處。
- 窈窈:深遠貌。
- 愔愔:安靜貌。
- 昔邪:即「烏韭」,一種苔蘚類植物,多生於潮溼的地方。
- 白紵:白色的苧麻。
- 唳(lì):鶴、雁等鳥高亢的鳴叫。
- 蠻鼓:南方少數民族的鼓。
- 欹(qī):傾斜。
- 清蹕(bì):舊時謂帝王出行,清除道路,禁止行人。
- 恢囿:廣闊的園林。
- 菌蠢:謂如菌類之短小叢生。
- 黼帳:華美的帳幕。
- 魏闕:古代宮門外兩邊高聳的樓觀,樓觀下常爲懸布法令之所,亦借指朝廷。
- 綠囊:古代掌管圖書的官員攜帶的書囊。
- 趙後:指趙飛燕。
- 青鎖:裝飾宮闕門窗的青色連環花紋,亦借指宮廷。
- 王沈:西晉文學家。
翻譯
相通門戶上連着串串珍珠網,方格的窗疏在碧水邊隱隱呈現。燭盤上菸灰墜落成燼,簾幕壓低月色能透進暗影。那如仙家的郎署粉刷潔白,如霜般清冷是玉女搗衣之砧。醉鄉深遠,棋局安靜。潔白的手拿着琉璃扇,黑色的頭髮插着玳瑁簪。看到昔邪苔蘚好似留下蹤跡,梔子花開吟詠着同心。樹立成千秋的勝景,樓閣上掛着七夕的針。舊詞翻新如白苧,新的辭賦價值可比黃金。鶴的鳴叫伴着蠻鼓的聲音,驚蟬對着寶琴而鳴。舞蹈似繁多又容易揣度,歌聲轉折難尋蹤跡。露水灑落惹得花朵相互嫉妒,風兒吹拂讓柳樹不禁傾斜。橋如彎弓雙柱聳立遠遠相隔,池裏水漲一篙之深。帝王出行的聲音在廣闊園林中傳開,黃旗有幸進入上林苑。神鷹加入翰苑之中,天馬踏破蹄印凹處。武庫正題名品評,文園中有美妙聲音。紅色的莖像短小叢生的菌類,丹桂好似要蕭瑟陰森起來。華美的帳幕回到華麗的坐席,華美的燈對着錦繡的被子。圖畫驚得走獸,書帖招得來禽。河水邊拂曉秦樓映襯,山色晴朗魏闕臨近。綠囊逢見趙後,青鎖看到王沈。放任曠達嫌棄孤高憤懣,疏懶倦怠九箴。如果是向南逃亡的人,還會像臥龍一樣吟唱。
賞析
這首詩描繪了一系列豐富而華麗的景象,有精緻的室內佈置、清幽的環境氛圍、優雅的人物活動和各種充滿意趣的場景。通過細膩的描寫展現出一種高貴、典雅、幽靜的氛圍。詩中的意象繁多且富有層次感,如珠網、燭煙、門扉等,增添了畫面感和神祕氛圍。對人物的描寫也凸顯出其高雅與閒適,如手持琉璃扇、頭戴玳瑁簪等。同時,諸多場景和元素的交織,如棋局、歌舞、自然景物等,營造出一個豐富多彩的藝術世界。整體呈現出一種華麗、深邃且略帶靜謐的意境。