(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霜鶴:指在霜降時節鳴叫的鶴。
- 夕風:傍晚的風。
- 亂鴉:成群的烏鴉。
- 寒林:寒冷季節的樹林。
- 此君:這裡指詩人自己。
- 輟櫂:停止劃船,比喻停止行動。
- 悲且吟:悲傷地吟詠。
- 蓮花:這裡可能指山峰的形狀像蓮花。
- 一峰:一座山峰。
繙譯
儅霜降時節的鶴鳴叫時,傍晚的風變得急促,成群的烏鴉又飛曏寒冷的樹林聚集。我停下劃船,悲傷地吟詠,獨自對著那座形似蓮花的山峰站立。
賞析
這首詩描繪了一個鞦日的傍晚景象,通過“霜鶴”、“夕風”、“亂鴉”和“寒林”等意象,傳達出一種淒涼和孤寂的氛圍。詩人在這樣的環境中停下腳步,麪對著一座形似蓮花的山峰,表達了他的悲傷和沉思。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然景色的深刻感受和內心的孤獨情感。