晚泊湘江作

煙浪瀁秋色,高吟似有鄰。 一輪湘渚月,萬古獨醒人。 岸溼穿花遠,風香禱廟頻。 祗應諛佞者,到此不傷神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yàng):波光閃爍的樣子。
  • 湘渚:湘江中的小洲。
  • 獨醒人:指清醒自持,不隨波逐流的人。
  • 禱廟:祭祀神靈的廟宇。
  • 祗應(zhī yìng):只是,僅僅。
  • 諛佞者:阿諛奉承的人。

翻譯

煙波閃爍着秋日的色彩,高聲吟詠似乎有鄰人相伴。一輪明月懸掛在湘江的小洲之上,萬古以來,只有那些清醒自持的人才能獨享這份寧靜。岸邊溼潤,穿行花間更覺遙遠,風中帶着香氣,頻繁地來到廟宇祈禱。只是那些阿諛奉承的人,到了這裏也不會感到心靈的傷痛。

賞析

這首作品描繪了湘江晚泊時的寧靜景象,通過「煙浪瀁秋色」和「一輪湘渚月」等意象,展現了秋夜的美麗與寧靜。詩中「萬古獨醒人」一句,表達了詩人對於清醒自持、不隨波逐流的人生態度的讚賞。後兩句則通過對比,諷刺了那些諛佞者,即使身處美景之中,也無法體會其中的真意,不會感到心靈的觸動。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於自然美景和人生境界的深刻感悟。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文