(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪林寺:佛教寺廟的通稱,這裏特指詩中所描述的寺廟。
- 台山:指五臺山,位於山西省,是中國佛教四大名山之一。
- 朝佛隴:朝拜佛像的山嶺。
- 勝地:風景優美的地方。
- 絕埃氛:完全沒有塵埃和世俗的氣息。
- 冷色:清冷的色調。
- 石橋:用石頭建造的橋。
- 素光:潔白的光輝。
- 華頂雲:山頂上的雲霧。
- 遠泉:遠處的泉水。
- 和雪溜:與雪水一起流淌。
- 幽磬:深沉的鐘聲。
- 帶鬆聞:伴隨着松樹的香氣可以聽到。
- 遊方念:四處遊歷的念頭。
- 爐香:寺廟中的香火。
- 繼此焚:繼續在這裏燃燒。
翻譯
五臺山朝拜佛像的山嶺,是一個風景優美、毫無塵埃和世俗氣息的勝地。石橋上灑下的月光清冷,山頂雲霧中透出潔白的光輝。遠處的泉水與雪水一同流淌,深沉的鐘聲伴隨着松樹的香氣傳來。最終我斷絕了四處遊歷的念頭,決定在這寺廟中繼續燃燒香火。
賞析
這首作品描繪了禪林寺的靜謐與超脫,通過「冷色石橋月」、「素光華頂雲」等意象,傳達出一種遠離塵囂、迴歸自然的寧靜美感。詩中的「遠泉和雪溜,幽磬帶鬆聞」進一步以自然之聲和香氣,加深了這種超然物外的意境。結尾的「終斷遊方念,爐香繼此焚」則表達了詩人對寺廟生活的嚮往和決心,體現了佛教文化中追求內心平靜與精神淨化的理念。