送僧歸中條

· 無可
夜葉動飄飄,寒來話數宵。 卷經歸鳥外,轉雪過山椒。 舊長鬆杉大,難行水石遙。 元戎宗內學,應就白雲招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夜葉:夜晚的樹葉。
  • 飄飄:形容樹葉隨風飄動的樣子。
  • 數宵:幾個夜晚。
  • 卷經:捲起的經書。
  • 歸鳥:歸巢的鳥。
  • 轉雪:飄落的雪花。
  • 山椒:山頂。
  • 舊長:指古老的鬆杉。
  • 水石遙:水流和石頭,形容路途遙遠且艱難。
  • 元戎:大將,這裏指高僧。
  • 宗內學:指佛教內部的學問。
  • 白雲招:白雲象徵着高遠和隱逸,這裏指高僧被邀請到山中修行。

翻譯

夜晚的樹葉在風中飄飄搖曳,寒意襲來,我們談論了幾個夜晚。捲起的經書隨着歸巢的鳥兒一起,飄落的雪花越過山頂。古老的鬆杉依舊高大,但那水流和石頭間的路途卻是遙遠而艱難。高僧精通佛教的深奧學問,應該會被邀請到白雲繚繞的山中修行。

賞析

這首詩描繪了送別僧人歸山的情景,通過夜晚的樹葉、歸鳥、雪花等自然景象,營造出一種寧靜而深遠的意境。詩中「舊長鬆杉大,難行水石遙」一句,既表達了山路的艱險,也隱喻了修行的不易。最後兩句「元戎宗內學,應就白雲招」,則讚美了僧人的學問和高潔,預示着他將被邀請到更爲高遠的修行之地。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對僧人修行生活的嚮往和對自然山水的喜愛。

無可

無可,唐代詩僧,俗姓賈,范陽(今河北涿州)人,賈島從弟。少年時出家爲僧,嘗與賈島同居青龍寺,後雲遊越州、湖湘、廬山等地。大和年間,爲白閣寺僧。與姚合過往甚密,酬唱至多。又與張籍、馬戴等人友善。無可攻詩,多五言,與賈島、周賀齊名。亦以能書名,效柳公權體。 ► 94篇诗文