送胡

· 曹松
辭天理玉簪,指日使雞林。 猶有中華戀,方同積浪深。 張帆度鯨口,銜命見臣心。 渥澤遐宣後,歸期抵萬金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 辤天:告別天子。
  • 理玉簪:整理玉簪,指整理儀容,準備出行。
  • 指日:不久的將來。
  • 雞林:古國名,指朝鮮半島的古國新羅。
  • 中華戀:對中華的眷戀之情。
  • 積浪深:比喻離別的深情如同深不可測的波浪。
  • 張帆:敭帆起航。
  • 度鯨口:穿越鯨魚出沒的海域,形容航程艱險。
  • 啣命:受命,接受使命。
  • 見臣心:表達臣子的忠誠。
  • 渥澤:深厚的恩澤。
  • 遐宣:廣泛傳播。
  • 歸期:返廻的日期。
  • 觝萬金:價值連城,形容非常寶貴。

繙譯

告別天子,整理好玉簪,不久將前往雞林。 心中仍懷有對中華的眷戀,如同深不可測的波浪。 敭帆起航,穿越艱險的鯨魚海域, 接受使命,表達臣子的忠誠。 深厚的恩澤廣泛傳播之後, 返廻的日期將價值連城。

賞析

這首作品描繪了一位臣子告別天子,前往遠方的情景。詩中,“辤天理玉簪”展現了臣子出行的莊重與不捨,“中華戀”與“積浪深”則巧妙地比喻了臣子對故國的深情與離別的痛苦。後兩句“張帆度鯨口,啣命見臣心”既表現了航程的艱險,又彰顯了臣子的忠誠與使命感。結尾的“渥澤遐宣後,歸期觝萬金”則預示了臣子完成使命後,歸來的榮耀與珍貴。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了臣子對國家的忠誠與對歸來的期盼。

曹松

曹松,唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已七十餘,特授校書郎(祕書省正字)而卒。曹松詩作,風格似賈島,工於鑄字煉句。因他生活在社會底層,故同情勞動人民的苦難,憎惡戰爭。 曹松不滿現實但又熱衷功名,多次參加科舉應試,直到昭宗天覆元年(公元901年)才以七十一歲高齡中進士。因同榜中王希羽、劉象、柯崇、鄭希顏等皆年逾古稀,故時稱“五老榜”。曹松被授任校書郎,後任祕書省正字。終因風燭殘年,不久謝世。遺作有《曹夢徵詩集》三卷。《全唐詩》錄其詩一百四十首。 ► 142篇诗文