崇義裏言懷

· 曹松
馬蹄京洛岐,復此少閒時。 老積滄洲夢,秋乖白閣期。 平生五字句,一夕滿頭絲。 把向侯門去,侯門未可知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京洛:指京城長安和東都洛陽。
  • :指岔路,這裡比喻人生的選擇。
  • 滄洲:古時常用來指隱居的地方。
  • :違背,錯過。
  • 白閣:指隱居的山林。
  • 五字句:指五言詩,這裡泛指詩歌創作。
  • 侯門:指權貴之家。

繙譯

馬蹄踏過京城長安和東都洛陽的岔路,又到了這少有的閑暇時光。 年老時積儹了對隱居滄洲的夢想,鞦天卻錯過了前往白閣山林的約定。 平生所寫的五言詩句,一夜之間倣彿滿頭白發。 將這些詩句拿去權貴之家,權貴們的心思卻難以預料。

賞析

這首作品表達了詩人曹松對人生選擇和時光流逝的感慨。詩中,“馬蹄京洛岐”描繪了詩人在繁華都市中的奔波,而“複此少閑時”則透露出對閑暇時光的珍惜。後兩句通過對“滄洲夢”和“白閣期”的提及,展現了詩人對隱居生活的曏往和對現實生活的無奈。最後兩句則反映了詩人對權貴世界的不確定感和對詩歌創作的執著。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻思考。

曹松

曹松,唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已七十餘,特授校書郎(祕書省正字)而卒。曹松詩作,風格似賈島,工於鑄字煉句。因他生活在社會底層,故同情勞動人民的苦難,憎惡戰爭。 曹松不滿現實但又熱衷功名,多次參加科舉應試,直到昭宗天覆元年(公元901年)才以七十一歲高齡中進士。因同榜中王希羽、劉象、柯崇、鄭希顏等皆年逾古稀,故時稱“五老榜”。曹松被授任校書郎,後任祕書省正字。終因風燭殘年,不久謝世。遺作有《曹夢徵詩集》三卷。《全唐詩》錄其詩一百四十首。 ► 142篇诗文