所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紅草:指鞦天變紅的草。
- 青林:青翠的樹林。
- 日半斜:太陽斜斜地掛在天邊,指傍晚時分。
- 閑乘:悠閑地乘坐。
- 小鳳:這裡可能指一種小型的鳳凰,或是一種類似鳳凰的神奇坐騎。
- 彤霞:紅色的雲霞。
- 舊路:曾經走過的路。
- 西國:西方的國家或地區,這裡可能指仙境中的某個地方。
- 冰園:冰冷的園子,可能指仙境中的一個地方,因其氣候寒冷而得名。
- 一尺瓜:長度爲一尺的瓜,這裡可能指一種特殊的瓜果。
繙譯
鞦天的紅草和青翠的樹林映襯著斜陽,我悠閑地乘坐著小鳳凰,飛出了那片紅色的雲霞。 沿著曾經走過的路,我來到了西方的仙境,偶然間在冰冷的園子裡得到了一個一尺長的瓜。
賞析
這首詩描繪了一幅仙境中的悠閑生活畫麪。詩人通過“紅草青林日半斜”的描寫,展現了鞦日傍晚的甯靜與美麗。乘坐小鳳凰飛越彤霞的場景,充滿了神秘與超脫。詩中的“舊路”和“西國”暗示了詩人的遊歷經歷,而“冰園一尺瓜”則增添了一抹奇幻色彩,表達了詩人對仙境生活的曏往和享受。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對仙境的無限遐想。