仙谷遇毛女意知是秦宮人
溪口水石淺,泠泠明藥叢。
入溪雙峯峻,鬆栝疏幽風。
垂嶺枝嫋嫋,翳泉花濛濛。
夤緣霽人目,路盡心彌通。
盤石橫陽崖,前流殊未窮。
回潭清雲影,瀰漫長天空。
水邊一神女,千歲爲玉童。
羽毛經漢代,珠翠逃秦宮。
目覿神已寓,鶴飛言未終。
祈君青雲祕,願謁黃仙翁。
嘗以耕玉田,龍鳴西頂中。
金梯與天接,幾日來相逢。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泠泠 (líng líng):形容水聲清脆。
- 栝 (guā):古代指松樹的一種。
- 嫋嫋 (niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 翳 (yì):遮蔽。
- 夤緣 (yín yuán):攀附上升,比喻拉攏關係,向上巴結。
- 霽 (jì):雨後天晴。
- 瀰漫 (mí màn):充滿,遍佈。
- 覿 (dí):見,相見。
- 祈 (qí):請求,希望得到。
- 謁 (yè):拜見。
- 珠翠 (zhū cuì):珍珠和翡翠,泛指珍貴的飾品。
翻譯
溪口的石灘水淺,清澈的水聲在藥草叢中迴響。進入溪流,兩邊的山峯高聳,松樹和栝樹在幽靜的風中搖曳。山嶺上的樹枝輕輕擺動,遮蔽的泉水旁花兒朦朧。攀緣而上,雨後天晴,視野開闊,道路盡頭心靈更加通暢。巨大的岩石橫亙在陽光照耀的懸崖上,前方的流水似乎永無止境。回望潭水,清澈的水面映着雲影,天空廣闊無垠。水邊有一位神女,千年之後仍是玉童。她的羽毛經歷了漢代,珠寶和翡翠逃離了秦宮。目睹她的身影,神思已遠,鶴飛的消息還未結束。請求得到青雲的祕密,希望能拜見黃仙翁。曾用耕作玉田,龍在西頂鳴叫。金梯直通天際,不知何時能再相逢。
賞析
這首詩描繪了一幅幽深而神祕的自然景象,通過細膩的筆觸勾勒出了溪口、山峯、鬆栝、泉水等元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中出現的神女形象,增添了詩的神祕色彩,使讀者彷彿置身於一個神話般的世界。詩人通過對自然景觀的描繪和對神女的想象,表達了對超凡脫俗生活的嚮往和對仙境的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和神祕世界的敬畏與讚美。

常建
唐代詩人,字號不詳,祖籍邢州(今邢臺),開元十五年與王昌齡同榜進士,長仕宦不得意,來往山水名勝,過着一個很長時期的漫遊生活。後移家隱居鄂渚。大曆中,曾任盱眙尉。常建的詩現存不多,其中《題破山寺後禪院》較爲著名。
► 56篇诗文