(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三界:佛教術語,指欲界、色界、無色界,是衆生所居住的世界。
- 拊鳳:撫摸鳳凰,比喻接近權貴。
- 新麻:新織的麻布,比喻新的事物或地位。
- 青蓮:佛教中象徵清淨的蓮花。
- 玉沙:比喻潔白如玉的沙粒,這裏可能指月光下的沙灘或水邊的沙地。
- 錦水:美麗的河流。
- 東白洞:地名,具體位置不詳,可能指某個偏遠或隱祕的地方。
- 平茶:可能指普通的茶或平坦的茶園。
- 繡段:繡有圖案的綢緞。
- 金鼎:金屬製成的大鼎,古代用於烹飪或祭祀。
- 謝朓:南朝詩人,其詩以清新脫俗著稱。
- 餘霞:晚霞,比喻美好的餘暉。
翻譯
在三界中無家可歸,便是真正的出家,豈能再去接近權貴,目睹新事物。幸好我已白髮蒼蒼,在這個聖明的時代,曾經夢見青蓮映照在玉沙之上。我向往攀登名山,在錦水邊煮茶,忘卻了東白洞的平凡茶園。我欣喜地接過繡有圖案的綢緞,攀附金鼎,謝朓詩中的晚霞纔是真正的美景。
賞析
這首詩表達了詩人貫休對出家生活的嚮往和對世俗權貴的疏離感。詩中,「三界無家是出家」一句,深刻揭示了詩人對世俗的超越和對精神自由的追求。通過對比「拊鳳睹新麻」與「幸生白髮逢今聖」,詩人表達了對簡樸生活的珍視和對聖明時代的感激。後文中的夢境與嚮往,進一步以青蓮、錦水等意象,描繪了詩人內心的清淨與高遠。結尾處引用謝朓的詩意,強調了詩人對真正美好事物的認識和追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求精神境界的高潔情懷。