(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 市朝:指人多熱鬧的地方。
- 擾擾:形容紛亂的樣子。
- 林壑:山林與溝壑,指幽靜的自然環境。
- 冥冥:幽深、昏暗的樣子。
- 四賢:指四位賢人,具體指誰不詳,可能是指歷史上的四位隱士或賢人。
- 黃鶴:傳說中的仙鶴,常用來象徵長壽或仙境。
- 丹竈:煉丹的爐竈,指道士煉丹的地方。
- 芝田:傳說中仙人種植靈芝的地方,象徵仙境。
- 溪灘:溪流邊的沙灘。
- 永夜:整夜,長夜。
- 流月:月光如流水般灑落。
- 羽翼:翅膀,這裏指飛翔的鳥類。
- 清秋:清爽的秋天。
- 高跡:高人的足跡,指隱士或賢人的蹤跡。
- 躡:追隨,踏着。
- 碧峯:青翠的山峯。
- 寥落:稀少,冷清。
- 孤煙:孤立的炊煙,常用來形容偏遠或孤寂的地方。
翻譯
千古以來,市集和朝廷總是紛擾不斷,而山林溝壑中卻幽靜地居住着四位賢人。 黃鶴不再歸來煉丹的爐竈旁,只有白雲自在地滋養着仙境中的靈芝。 溪邊的沙灘上,月光整夜如流水般灑落,鳥兒在清爽的秋空中展翅飛翔。 高人的足跡已無人追隨,青翠的山峯上孤寂地升起一縷炊煙。
賞析
這首作品通過對市朝與林壑的對比,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。詩中「黃鶴不歸丹竈,白雲自養芝田」描繪了仙境般的隱居環境,而「溪灘永夜流月,羽翼清秋在天」則進一步以自然美景來象徵隱逸生活的美好。結尾的「高跡無人更躡,碧峯寥落孤煙」則透露出一種超然物外、遺世獨立的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了唐代隱逸詩的典型風格。