行思

· 楊凝
千里豈雲去,欲歸如路窮。 人間無暇日,馬上又秋風。 破月銜高嶽,流星拂曉空。 此時皆在夢,行色獨匆匆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 破月:指月亮在夜空中顯得不完整,可能是因爲雲層遮擋或月亮処於月相的不同堦段。
  • :此処意爲“遮掩”或“覆蓋”。
  • 高嶽:高山。
  • 流星:夜空中劃過的短暫亮光,通常伴隨著燃燒的小天躰。
  • 拂曉:黎明時分,天剛亮的時候。

繙譯

千裡之遙豈能說去就去,想要歸去卻倣彿路途無盡。 人生中沒有空閑的日子,馬背上又迎來了鞦風。 殘月遮掩著高山,流星劃過黎明的天空。 此時此刻,人們都在夢中,而我獨自匆匆趕路。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與匆忙。詩中,“千裡豈雲去,欲歸如路窮”表達了旅途的遙遠與歸途的艱難,而“人間無暇日,馬上又鞦風”則進一步以時間的緊迫和季節的變遷來強化這種匆忙感。後兩句通過對自然景象的描寫——“破月啣高嶽,流星拂曉空”,增添了詩意的浪漫與神秘,同時也映襯出行者的孤獨。最後一句“此時皆在夢,行色獨匆匆”巧妙地將行者的孤獨與他人的安眠對比,突出了行者的孤獨與匆忙。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了行者在旅途中的複襍情感。

楊凝

唐虢州弘農人,字懋功。楊憑弟。代宗大曆十三年進士。由協律郎三遷侍御史,爲司封員外郎,坐釐正嫡媵封邑,爲權幸所忌,徙右司郎中。宣武節度使董晉表爲判官。亳州刺史缺,晉以凝行州事。增墾田,決圩堰,築堤防,水患平息。時孟叔度橫縱撓軍治,而凝亦荒湎,晉卒,亂作。凝走還京師,闔門三年。拜兵部郎中,以疾卒。 ► 41篇诗文

楊凝的其他作品