夜泊渭津

· 楊凝
飄飄東去客,一宿渭城邊。 遠處星垂岸,中流月滿船。 涼歸夜深簟,秋入雨餘天。 漸覺家山小,殘程尚幾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渭津:渭水渡口。
  • 飄飄:形容行旅的樣子。
  • 一宿:一夜。
  • 星垂岸:星星低垂在岸邊。
  • 中流:河流中央。
  • 月滿船:月亮的光輝照滿船隻。
  • (diàn):竹蓆。
  • 雨餘天:雨後的天空。
  • 家山:家鄉的山,代指家鄉。
  • 殘程:剩餘的旅程。

翻譯

我這東去的旅人,一夜停泊在渭水渡口邊。 遠處的星星低垂在岸邊,河流中央月亮的光輝照滿船隻。 涼意隨着夜深歸入竹蓆,秋意隨着雨後的天空到來。 漸漸覺得家鄉的山顯得渺小,剩餘的旅程還要幾年才能結束呢?

賞析

這首作品描繪了旅人在渭水渡口夜泊時的所見所感。通過「星垂岸」、「月滿船」等意象,生動地勾勒出一幅夜晚的靜謐畫面。後兩句則抒發了旅人對家鄉的思念及對漫長旅程的無奈,表達了旅人在外的孤寂與對歸途的期盼。

楊凝

唐虢州弘農人,字懋功。楊憑弟。代宗大曆十三年進士。由協律郎三遷侍御史,爲司封員外郎,坐釐正嫡媵封邑,爲權幸所忌,徙右司郎中。宣武節度使董晉表爲判官。亳州刺史缺,晉以凝行州事。增墾田,決圩堰,築堤防,水患平息。時孟叔度橫縱撓軍治,而凝亦荒湎,晉卒,亂作。凝走還京師,闔門三年。拜兵部郎中,以疾卒。 ► 41篇诗文

楊凝的其他作品