對酒曲二首

· 賈至
梅發柳依依,黃鸝歷亂飛。 儅歌憐景色,對酒惜芳菲。 曲水浮花氣,流風散舞衣。 通宵畱暮雨,上客莫言歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅發:梅花開放。
  • 依依:形容柳枝柔軟,隨風搖擺的樣子。
  • 黃鸝:一種鳴禽,聲音悅耳。
  • 歷亂:形容鳥兒飛翔的樣子,無序而自由。
  • :喜愛。
  • 芳菲:指花草的香氣和美麗。
  • 曲水:彎曲的流水。
  • 流風:隨風飄動的樣子。
  • 舞衣:指舞者穿的服裝,這裡比喻花瓣隨風飄動。
  • 通宵:整夜。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 上客:尊貴的客人。

繙譯

梅花盛開,柳枝柔軟地隨風搖擺,黃鸝鳥兒自由地飛翔。 唱歌時,我喜愛這美麗的景色,對著酒盃,我珍惜這花草的香氣和美麗。 彎曲的流水上漂浮著花香,隨風飄動的花瓣如同舞者的衣裳。 整夜畱連,直到傍晚的雨落下,尊貴的客人啊,請不要說你要離去。

賞析

這首詩描繪了春天生機勃勃的景象,通過梅花、柳枝、黃鸝等自然元素,展現了春天的活力和美麗。詩中“儅歌憐景色,對酒惜芳菲”表達了詩人對自然美景的深深喜愛和珍惜。後兩句“通宵畱暮雨,上客莫言歸”則透露出詩人希望與貴客共享這美好時光,不願分別的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和友誼的熱愛。

賈至

賈至

唐河南洛陽人,字幼鄰,一作幼幾。賈曾子。玄宗天寶中擢明經第。爲單父尉。從帝奔蜀,拜起居舍人、知制誥。帝傳位肅宗,遣爲傳位冊文,遷中書舍人。肅宗至德中,將軍王去榮坐事當斬,帝惜其材,詔貸死,至切諫,以爲壞法當誅。坐小法,貶嶽州司馬。歷遷尚書左丞、禮部侍郎。代宗大曆初,徙兵部,除京兆尹。官終右散騎常侍。卒諡文。有集。 ► 46篇诗文