北使還京作

去年今日奉皇華,只爲朝廷不爲家。 殿上一杯天子泣,門前雙節國人嗟。 龍荒冬往時時雪,兔苑春歸處處花。 上下一行如骨肉,幾人身死掩風沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皇華:指皇帝的恩寵。
  • 雙節:指使者的儀仗。
  • 龍荒:指邊遠的北方。
  • 兔苑:指京城的園林。
  • 上下一行:指使團成員。

翻譯

去年今日,我奉皇帝的恩寵出使,全心全意爲了朝廷而不是爲了家。在宮殿上,天子爲我舉杯,淚水盈眶,而國人在我的門前看到雙節儀仗,無不嘆息。北方的邊遠之地,冬天去時常常下雪,而春天歸來時,京城的園林裏處處花開。使團成員上下一心,如同骨肉,但有幾人最終身死,掩埋在風沙之中。

賞析

這首作品表達了詩人作爲使者出使邊疆的艱辛與忠誠。詩中通過對比「龍荒」與「兔苑」的景象,突出了邊疆的荒涼與京城的繁華,同時也體現了詩人對國家的忠誠和對家人的思念。最後兩句「上下一行如骨肉,幾人身死掩風沙」更是深刻描繪了使團成員之間的深厚情誼以及他們爲國捐軀的悲壯。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的品格和堅定的愛國情懷。

馮道

馮道

五代時瀛州景城人,字可道。好學能文。唐末,事劉守光。守光敗,事河東監軍張承業。承業重其文章,後梁時,薦於李存勖(後唐莊宗),爲太原掌書記。後唐建立,充翰林學士,遷中書舍人、戶部侍郎。明宗即位,拜端明殿學士,官至宰相。入後晉,仍爲宰相。契丹滅後晉,道事契丹爲太傅。後漢、後周時均爲太師。道歷事四朝與契丹,未嘗諫諍。自號長樂老,有《長樂老敘》。後唐至後周間,曾主持校定《九經》文字,雕版印書,世稱“五代監本”,爲我國官府正式刻印書籍之始。 ► 8篇诗文