(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青雲:比喻高遠的志向或地位。
- 低迴:徘徊,猶豫。
- 幸念:幸好想到。
- 翅因風雨困:翅膀因爲風雨而受困。
- 豈教:怎能。
- 稻粱肥:指豐盛的食物,這裏比喻安逸的生活。
- 碧落:天空。
- 寧無侶:難道沒有伴侶。
- 清池:清澈的水池。
- 引仙駕:引導神仙的馬車,比喻高升或得到重用。
- 主人恩:主人的恩情。
翻譯
雖然有着高遠的志向,但力量仍然微弱,沒想到在徘徊中找到了依靠。 幸好想到翅膀因爲風雨而受困,怎能讓自己陷入安逸的生活中。 曾經在天空中遨遊,難道沒有伴侶嗎?看到清澈的水池,不忍心飛走。 即使將來有機會引導神仙的馬車,只要主人的恩情還在,也應該回來。
賞析
這首詩通過描繪一隻病鶴的形象,表達了詩人對高遠志向的追求和對現實困境的感慨。詩中,「青雲有意力猶微」一句,既展現了詩人的抱負,又暗示了現實的艱難。後文通過病鶴的遭遇,抒發了詩人對安逸生活的拒絕和對理想的堅守。最後兩句則表達了詩人對未來的希望和對恩情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人堅韌不拔的精神風貌。