(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勞思:憂慮,憂思。
- 空積歲:空自積累了一年又一年。
- 偶會:偶然相遇。
- 無由:沒有理由,無法。
- 以分:因此。
- 相舍:分別。
- 路歧:岔路,比喻人生的選擇和方向。
- 何處極:哪裏是盡頭。
- 江峽:江河峽谷。
- 半猿愁:猿猴的哀鳴,形容淒涼。
翻譯
憂慮和思念空自積累了一年又一年,偶然的相遇卻沒有理由再次發生。 因此難以分別,即將離去卻暫時留下。 人生的岔路哪裏是盡頭,江河峽谷中猿猴的哀鳴讓人心生淒涼。 到了這裏就要分道揚鑣,南北各奔,離別的情懷豈是容易收起的。
賞析
這首作品表達了詩人對故人的深情和離別的不捨。詩中,「勞思空積歲」一句,既展現了詩人對友人的長久思念,又暗含了時光的無情流逝。後句「偶會更無由」則突出了重逢的難得與無奈。詩的下半部分通過「路歧何處極,江峽半猿愁」描繪了旅途的迷茫與淒涼,增強了離別時的沉重情感。結尾「到此分南北,離懷豈易收」更是直抒胸臆,表達了離別之痛難以平復的深切感受。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人項斯對友情的珍視和對離別的深刻體驗。