(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翠微(cuì wēi):指青翠掩映的山腰幽深処。
- 嵐(lán):山中的霧氣。
- 蓑草:用草或棕制成的,披在身上的防雨用具。
- 躡(niè):踩,踏。
- 遊方履:指行走江湖時穿的鞋子。
- 古藤枝:用古藤制成的手杖。
繙譯
山水層層曡曡,秀麗非凡,菸霞繚繞在翠綠的山腰間。 山中的霧氣拂過,像溼了紗巾,露水沾溼了身上的蓑衣。 腳踏著遊歷四方的鞋子,手持一根古藤制成的手杖。 再看看塵世之外的世界,那些夢境又算得了什麽呢。
賞析
這首詩描繪了一幅山水間的隱逸生活圖景,通過“層層山水秀,菸霞鎖翠微”等句,展現了山水的秀美與神秘。詩中“嵐拂紗巾溼,露沾蓑草衣”細膩地描繪了山中霧氣和露水的自然景象,躰現了詩人對自然環境的深刻感受。後兩句“更觀塵世外,夢境複何爲”則表達了詩人超脫塵世,追求心霛自由的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的曏往。